第118章 布哈拉淪陷
納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼在混亂中尋找著出路,但卻找不到任何希望。他看到自己的部下一個個倒在血泊中,他的心中充滿了恐懼和絕望。他想要向穆扎法爾丁求救,但卻發現城牆上沒有任何動靜。他突然意識到,穆扎法爾丁已經拋棄了他,只顧自己的安全。
就在這時,他聽到了一個熟悉的聲音,從他的身後傳來。
“納斯爾,你還好嗎?”
他回頭一看,發現是他的兒子阿卜杜勒·拉赫曼。阿卜杜勒·拉赫曼是一位年輕而英俊的戰士,曾經隨父親參加過多次戰鬥。他騎著一匹黑色的戰馬,手持一柄鑲金的彎刀,身上穿著一件華麗的鎖子甲。他的眼中閃爍著愛和憂慮。
“兒子,你怎麼來了?”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼驚訝地問道。
“父親,我聽說你要出戰,我便偷偷地跟了過來。我想要與你並肩作戰,為我們的國家和信仰而戰。”阿卜杜勒·拉赫曼說道。
“你這個孩子,你不知道這是多麼危險嗎?你應該留在城裡,保護你的母親和妹妹。”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼責備道。
“父親,我是一個男子漢,我不能坐視你冒險。我要與你同生共死。”阿卜杜勒·拉赫曼堅定地說道。
“好吧,既然你已經來了,就跟著我吧。我們一起找個缺口,突圍出去。”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼說道。
“好的,父親。”阿卜杜勒·拉赫曼說道。
兩人便揮舞著刀劍,向朋克人衝去。他們身邊的花剌子模人看到了他們的勇氣和決心,也跟著他們一起衝鋒。他們開啟了一條血路,向城牆方向前進。
阿克赤在遠處看到了這一幕,便命令蘇赤兒去攔截他們。蘇赤兒帶著一百騎兵,迎上了納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼和阿卜杜勒·拉赫曼。兩軍在半路相遇,展開了激烈的交鋒。
蘇赤兒尋找著納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼的身影,並很快就發現了他。他便揮舞著刀,向他衝去。納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼也看到了蘇赤兒,便迎上去,與他交鋒。兩人在人群中激烈地廝殺,刀光劍影,火花四濺。
“你是誰?你為什麼要攻打我們的城市?”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼怒吼道。
“我是蘇赤兒,阿克赤的部將。我們是為了報仇而來,為了我們的商隊和使者而來。”蘇赤兒冷笑道。
“你們的商隊和使者是什麼?你們只是一群貪婪和殘忍的強盜和殺人犯。你們不配與我們交易,也不配與我們通訊。”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼反駁道。
“你們才是一群無恥和愚昧的暴君和罪人。你們不尊重我們的信函,也不尊重我們的權利。你們殺害了我們的商人,也殺害了我們的使者。你們觸怒了我們的大汗,這是你們咎由自取。”蘇赤兒回擊道。
“你們的大汗?笑話,不過是一個野蠻無知的酋長罷了。你們不懂得文明和信仰,也不懂得仁義和法律。”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼嘲諷道。
“膽敢侮辱我們大汗,找死!”蘇赤兒譏笑道。
兩人邊說邊打,越說越氣,越打越狠。他們都想要殺死對方,以證明自己的正義和優越。兩人都不肯退讓,也不肯求饒。他們都用盡了自己的力量和技巧,但卻難分難解。
就在這時,阿卜杜勒·拉赫曼看到了父親和蘇赤兒的戰鬥,便想要去幫助父親。他揮舞著刀,向蘇赤兒衝去。蘇赤兒感覺到了身後的風聲,便回頭一看,發現了阿卜杜勒·拉赫曼。他想要躲避,但已經來不及了。阿卜杜勒·拉赫曼用力一刀,砍在了蘇赤兒的肩膀上。蘇赤兒慘叫一聲,倒在了地上,鮮血流出。
阿卜杜勒·拉赫曼高興地向父親喊道:“父親,我殺了他!我殺了朋克人的將領!”
納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼看到了兒子的功績,便欣慰地說道:“好樣的,兒子!你真是我的驕傲!你為我們的國家和信仰立下了大功!”
他們兩人擁抱在一起,慶祝自己的勝利。他們以為自己已經扭轉了戰局,可以突圍而出。
就在這時,阿克赤看到了蘇赤兒被殺的情景,便怒火中燒。他認為蘇赤兒是自己的親信和兄弟,也是自己的得力助手。他不能容忍自己的部下被花剌子模人所殺,也不能容忍自己的軍隊被花剌子模人所侮辱。他決定親自出馬,為蘇赤兒報仇。
阿克赤揮舞著手中的長矛,向納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼和阿卜杜勒·拉赫曼衝去。他高喊著朋克人的戰鬥口號,震動了天地。
納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼和阿卜杜勒·拉赫曼聽到了阿克赤的聲音,便轉過頭去,看到了他的面孔。他們一眼就認出了這是朋克人的大將,便驚恐地說道:
“父親,那是阿克赤!那是朋克人的大將!他來了!”
“不要怕,兒子!我們已經殺了他的部將,我們也可以殺了他!我們要與他決一死戰!”納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼鼓勵道。
“好吧,父親!我們一起迎戰他!”阿卜杜勒·拉赫曼說道。
兩人便揮舞著刀劍,向阿克赤迎去。阿克赤見狀,便冷笑一聲,並不放在眼裡。
他用長矛指著納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼,並對他說道:
“你真是不知死活!我要讓你嚐嚐我的長矛的厲害!”
納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼聽到了阿克赤的話,便憤怒地回答道:
“你才是不知死活的傢伙!你已經觸怒了我們的埃米爾,也觸怒了我們的真主。我要讓你嚐嚐我的刀劍的鋒利!我要讓你為你的侵略付出代價!”
阿卜杜勒·拉赫曼也跟著說道:
“是啊,阿克赤!你不要妄想能夠打敗我們!”
阿克赤聽到了他們的話,便更加嘲笑和輕視他們。他說道:
“哈哈哈,你們不過是一群軟弱和愚蠢的羔羊。你們的國家已經被我們摧毀,你們的戰士已經被我們屠殺。你們還想與我拼死一戰?好吧,那就來吧。我要讓你們知道什麼叫做真正的戰士,什麼叫做真正的信仰。”
說完這些話,阿克赤便用力一刺,向納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼的胸口刺去。納斯爾·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼想要擋住這一擊,但卻反應不及。他只感覺到一陣劇痛,然後就什麼也不知道了。他倒在了地上,長矛還插在他的心臟上。
阿卜杜勒·拉赫曼看到了父親被殺的情景,便悲痛欲絕。他大叫著:“父親!父親!”他忘記了自己的安危,只想要衝過去,抱住父親的屍體。
阿克赤見狀,便冷酷地說道:
“看吧,這就是你父親的下場。他死得很慘吧?這就是花剌子模人的命運。現在輪到你了。準備好去見你的真主吧。”
說完這些話,阿克赤便拔出了長矛,向阿卜杜勒·拉赫曼刺去。阿卜杜勒·拉赫曼雖然悲傷,但卻沒有放棄。他用刀擋住了阿克赤的長矛,並用力一推,將阿克赤推開。他大喊著:“你不要得意!你不會成功的!你會為你的罪惡付出代價的!”
阿卜杜勒·拉赫曼說著,便向阿克赤衝去,試圖與他近身肉搏。阿克赤見狀,便冷笑一聲,並不懼怕。他用長矛迎接了阿卜杜勒·拉赫曼的衝擊,並用彎刀揮向了他的脖子。阿卜杜勒·拉赫曼想要躲避,但已經來不及了。他只感覺到一陣銳痛,然後就什麼也不知道了。他倒在了父親的身邊,彎刀還割在他的喉嚨上。
阿克赤看到了兩父子的屍體,便得意地笑了。他說道:“看吧,這就是你們的結局。你們死得很可憐吧?現在輪到你們的城市了。準備好被我攻破吧。”
說完這些話,阿克赤便轉身回到了自己的軍隊中,並命令全軍發動總攻,攻破布哈拉城。朋克人如同洪水一般,湧入了城內。他們對抵抗的城民進行了無情的屠殺和劫掠,以示報復和威懾。布哈拉城很快就變成了一片火海和血海。